Статья 17 — Защита окружающей среды, биосферы и биоразнообразия Следует уделять должное внимание взаимосвязи между человеком и другими формами жизни, важности надлежащего доступа к биологическим и генетическим ресурсам и их использования, уважению традици- онных знаний и роли человека в защите окружающей среды, биосферы и биоразнообразия. Участники стремятся к созданию на своей территории такой среды, которая помогает отдель- ным лицам и социальным группам: a создавать, производить, распространять и распределять свои собственные формы культурного самовыражения и иметь доступ к ним с уделением должного внимания особым условиям и потребностям женщин, а также различных социальных групп, включая лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным народам; b иметь доступ к различным формам культурного самовыражения, возникшим как на их территории, так и в других странах мира. На своем 3-м пленарном заседании 4 октября г. НАРКОТИКИ Запрещены следующие наркотики: бупренорфин, декстроморамид, диаморфин героин , фентанил и его производные, гидроморфон, метадон, морфин, оксикодон, оксиморфон, пентазоцин, петидин. Диуретики: ацетазоламид, амилорид, буметанид, канренон, хлорталидон, этакриническая кислота, фуросемид, инда- памид, метолазон, спиронолактон, тиазиды например, бендрофлюметиазид, хлоротиазид, гидрохлоро- тиазид и триамтерен, а также другие субстанции со схожей химической структурой или схожими биологиче- скими эффектами. Маврикийской декларации и Маврикийской стратегии2, отмечая далее обращение Генеральной Ассамблеи ко всем соответствующим международным и ре- гиональным организациям, фондам, программам, специализированным учреждениям и ре- гиональным экономическим комиссиям Организации Объединенных Наций, в частности, с призывом о принятии своевременных мер по обеспечению эффективной реализации Мав- 1 Резолюция принята по докладам комиссий I-V 19 и 20 октября г. Эти поправки вступают в силу через 45 дней с даты этого уведомления, но не в отношении государства-участника, которое ранее уведомило Генерального директора о том, что оно не принимает эти поправки. Председатель объявил результаты выборов членов Ис- полнительного совета, которые были проведены в тот же день на основе списков кандидатов, представ- ленных Комитетом по кандидатурам. Поправки принимаются на Конференции сторон большинством в две трети голосов присут- ствующих и участвующих в голосовании государств-участников. Настоящая Конвенция, включая приложения к ней, составлена на английском, арабском, ис- панском, китайском, русском и французском языках, причем шесть текстов являются равно аутентичными.
Образование и подготовка Статья 19 — Общие принципы образования и подготовки 1. Государствам следует поощрять участие в этих усилиях международных и региональных межпра- вительственных организаций, а также международных, региональных и национальных неправи- тельственных организаций. Индустрия культуры «Индустрия культуры» означает те отрасли, которые производят и распространяют культурные то- вары и услуги, определенные в пункте 4 выше. ЮНЕСКО при необходимости и в соответствующих случаях предоставляет техническую помощь для создания и деятельности Регионального центра, включая помощь в разработке краткосрочных, средне- срочных и долгосрочных программ Регионального центра. Принцип равного достоинства и уважения всех культур Охрана и поощрение разнообразия форм культурного самовыражения предполагают признание рав- ного достоинства и уважения всех культур, включая культуры лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным народам. В целях координации действий по борьбе с допингом в спорте на национальном и междуна- родном уровнях государства-участники обязуются придерживаться принципов Кодекса в каче- стве основы для принятия мер, предусмотренных в статье 5 настоящей Конвенции. При проведении переговоров по соглашению об исследованиях следует оговаривать условия сотрудничества и заключать соглашения о полезных результатах таких исследований при равном участии сторон в таких переговорах. Ис- пользование любой запрещенной субстанции или метода для повышения «пониженного» уровня эндогенных гормонов не может считаться приемлемым терапевтическим вмешательством. Оно остается в силе до конца г. Процедура, описанная в пунктах 3 и 4, не применяется в отношении поправок к статье 23, ка- сающихся числа членов Межправительственного комитета.
Организация работы сессии 4 нование й годовщины принятия Рекомендации об охране и сохранении движущихся изображе- ний и провозглашение Всемирного дня аудиовизуального наследия»; 5. Связь с другими правовыми актами Статья 20 — Связь с другими правовыми актами: взаимная поддержка, взаимодополняемость и равнозначность 1. Такое разграничение вступает в силу по завершении процедуры уведомления, описанной в подпункте с. Интересы и благосостояние отдельного человека должны главенствовать над интересами собствен- но науки или общества.
Правительство применяет в отношении ЮНЕСКО и ее должностных лиц и экспертов, а также пред- ставителей государств-членов и членов-сотрудников, участвующих в сессиях руководящих органов и Консультативного комитета по программе, положения Конвенции Организации Объединенных Наций о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений г. В его состав входят представители 18 государств-участников Конвенции, избираемых на четырех- летний срок Конференцией участников после вступления в силу настоящей Конвенции в соответст- вии со статьей В соответствующих случаях в нее должны включаться любые анализы, проведенные с целью установления диагноза без указания фактических результа- тов или подробностей.
Настоящее соглашение вступает в действие после того, как Буркина-Фасо проинформирует ЮНЕСКО о том, что установленные в соответствии с внутренним законодательством Буркина-Фасо формальности выполнены. На- пример, разрешение, выданное какому-либо спортсмену с ограниченными физическими возможностями, мо- жет быть не выдано другим].
Другие анаболические агенты список не является исчерпывающим Кленбутерол, зеранол, зилпатерол. В состав Секретариата Регионального центра входят директор и такой персонал, который необходим для надлежащего функционирования Регионального центра. Статья 15 — Совместное использование благ 1. Статья 8 — Ограничение доступности запрещенных субстанций и методов и их использования в спорте 1. Межкультурное взаимодействие «Межкультурное взаимодействие» означает существование и равноправное взаимодействие различ- ных культур, а также возможность создания общих форм культурного самовыражения на основе диалога и взаимного уважения.
Перед Центром стоят следующие цели: a координация мероприятий по охране нематериального культурного наследия государств- участников, обмен соответствующей информацией и ее распространение; b содействие реализации Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия и других действующих международно-правовых нормативных актов в этой области и монито- ринг выполнения их положений; c содействие в организации и укрепление сотрудничества между странами региона и оказание поддержки в развитии национальных потенциалов в этой области; d проведение в государствах-участниках информационно-просветительской работы с целью во- влечения местного населения в деятельность по охране его нематериального культурного на- следия. Статья 4 — Связь Конвенции с Кодексом 1. Го- сударства-члены могут также вносить добровольные взносы в базовый фонд, в том числе вклад в виде прикомандирования ученых, исследователей, преподавателей, должностных лиц и т. Конферен- ция сторон может проводить внеочередные сессии, если ею будет принято соответствующее решение или если с такой просьбой обратятся не менее одной трети государств-участников.
Эти поправки вступают в силу через 45 дней с даты этого уведомления, но не в отношении государства-участника, которое ранее уведомило Генерального директора о том, что оно не принимает эти поправки. Диуретики: ацетазоламид, амилорид, буметанид, канренон, хлорталидон, этакриническая кислота, фуросемид, инда- памид, метолазон, спиронолактон, тиазиды например, бендрофлюметиазид, хлоротиазид, гидрохлоро- тиазид и триамтерен, а также другие субстанции со схожей химической структурой или схожими биологиче- скими эффектами. Согласие в соответствующих слу- чаях должно быть явно выраженным и может быть отозвано соответствующим лицом в любое вре- мя и по любой причине без негативных последствий или ущерба.
Кроме того, заявитель в соответствии с положениями Кодекса должен дать письменное согласие на передачу решения КТИ, принятого по его заявке, другим соответствующим антидопинговым организациям. Если в течение шести месяцев с даты рассылки сообщения не менее половины участников положительно отреагируют на запрос, Генеральный ди- ректор представляет такое предложение на следующей сессии Конференции участников для обсуж- дения и возможного принятия. Государства-участники принимают меры по предотвращению и ограничению использования спортсменами запрещенных субстанций и методов в спорте и обладания ими, за исключени- ем случаев, когда они используются на основании разрешения на их терапевтическое исполь- зование, или, когда это целесообразно, поощряют принятие таких мер соответствующими юридическими лицами, находящимися под их юрисдикцией. Кроме того, в соответствии с докладом своего Президиума Гене- ральная конференция на своем м пленарном заседании 14 октября г. В рамках Программы II. Статья 5 — Самостоятельность и индивидуальная ответственность Должна обеспечиваться самостоятельность лиц в принятии решений при соответствующей ответственно- сти за эти решения и уважении самостоятельности других. Правительство обязуется предоставлять все финансовые и материальные средства, необходи- мые для управления и обеспечения эффективной деятельности СИЕФФА. Организация и государства-члены не могут осуществлять права, вытекающие из настоящей Конвенции, одновременно. Взносы в Добровольный фонд не мо- гут сопровождаться какими бы то ни было политическими, экономическими или иными условиями. Ис- пользование любой запрещенной субстанции или метода для повышения «пониженного» уровня эндогенных гормонов не может считаться приемлемым терапевтическим вмешательством. ЮНЕСКО также создает и обновляет банк данных по различным секторам и частным и не- коммерческим правительственным организациям, деятельность которых связана с формами куль- турного самовыражения.
Для любого государства, которое впоследствии заявит о своем согласии взять на себя обяза- тельства по настоящей Конвенции, она вступает в силу в первый день месяца по истеченииПрограмма и бюджет на гг. Когда исследования или та или иная связанная с ними работа осуществляются в одном или не- скольких государствах государство государства проведения исследований и финансируются из источника, находящегося в другом государстве, такие исследования должны подвергаться этиче- скому обзору на соответствующем уровне в государстве государствах проведения исследований и в том государстве, в котором находится источник финансирования. Генеральный директор уведомляет государства-участники о поправках, принятых Конферен- цией сторон. C Устава, 1. Межправительственный комитет проводит заседания ежегодно. Статья 20 — Профессиональные кодексы поведения Государства-участники поощряют разработку и осуществление соответствующими компетентными профессиональными ассоциациями и учреждениями надлежащих кодексов поведения, добросовест- ной практики и этики, касающихся борьбы с допингом в спорте, которые соответствуют Кодексу. Индустрия культуры «Индустрия культуры» означает те отрасли, которые производят и распространяют культурные то- вары и услуги, определенные в пункте 4 выше. Определения Статья 4 — Определения Для целей настоящей Конвенции устанавливается следующее: 1. Никакие меры, принимаемые в соответствии с настоящей Конвенцией, не препятствуют обеспечению доступности в законных целях субстанций и методов, которые в иных случаях запрещены или контролируются в спорте. Статья 17 — Международное сотрудничество в ситуациях возникновения серьезной угрозы для форм культурного самовыражения Участники сотрудничают в целях оказания помощи друг другу, и в частности развивающимся стра- нам, в ситуациях, упомянутых в статье 8.
Генеральный директор ЮНЕСКО будет периодически информировать Исполнительный совет о меро- приятиях, проводимых в рамках настоящего Рамочного соглашения, кроме того, Фонд будет периодически ин- формировать свои участвующие учреждения; обе стороны будут обмениваться необходимой для этих целей информацией. Государства-участники располагают 45 днями с даты уведомления Генерального директора для того, чтобы заявить о своем возражении в отношении предлагаемых поправок либо в письменном сообщении на имя Генерального директора, если речь идет о письменной кон- сультации, либо на сессии Конференции сторон. Финансирование Секретариата из средств обыч- ного бюджета производится на строго минимальной основе при том понимании, что в под- держку Конвенции будет также осуществляться добровольное финансирование.
Настоящим учреждается «Фонд для искоренения допинга в спорте», далее именуемый «Добровольным фондом». В подобных случаях нет необходимости проходить полную процедуру подачи заявки на разрешение на ТИ в соответствии с разделами 4 и 7. Катар Санкт-Петербург Пушкинский Длительность вывода из организма конопли. Государствам следует поддерживать и развивать отношения солидарности между государствами, а также отдельными лицами, семьями, группами и общинами с уделением особого внимания интере- сам тех, кто оказался в уязвимом положении вследствие болезни или инвалидности или в результа- те воздействия личностных, общественных или экологических факторов, а также наименее обеспе- ченных лиц. В тех случаях, когда два или несколько участников имеют отдельные ин- тересы или когда у них возникают разногласия относительно того, имеют ли они общие интересы, они назна- чают своих членов самостоятельно. Любое медицинское вмешательство в профилактических, диагностических или терапевтических целях должно осуществляться только с предварительного, свободного и информированного согла- сия соответствующего лица на основе надлежащей информации.
Сфера применения Статья 1 — Цель Конвенции Цель настоящей Конвенции в рамках стратегии и программы деятельности ЮНЕСКО в области фи- зического воспитания и спорта заключается в содействии предотвращению применения допинга в спорте и борьбе с ним в интересах его искоренения. Совет управляющих: а работой Регионального центра руководит Совет управляющих в следующем составе: i представитель Правительства; ii по одному представителю от каждого из других государств-членов, которые: 1 направили Генеральному директору ЮНЕСКО уведомление, предусмотренное в пункте 2 статьи 2 выше, или 2 вносят существенный вклад в оперативный бюджет или работу Регионально-Программа и бюджет на гг. Статья 21 — Международные консультации и координация Участники обязуются способствовать утверждению принципов и целей настоящей Конвенции на других международных форумах. Санкт-Петербург Пушкинский.
Хургада Египет Павловск. Она никоим образом не затрагивает финансовых обязательств, которые участник, денонси- рующий Конвенцию, должен выполнять вплоть до даты вступления в силу выхода из Конвенции. В соответствующих случаях при проведении исследования над группой лиц или общиной может заключаться дополнительное соглашение с юридическими представителями этой группы или об- щины.
Сегед купить амфетамин фен, порох | Пусан где купить мефедрон мяу, 4mmc | Марихуана бесплатные пробы Аргентина |
---|---|---|
24-9-2011 | 136533 | 158747 |
22-6-2017 | 43819 | 22336 |
8-3-2010 | 14644 | 8320 |
30-12-2023 | 190581 | 59533 |
21-5-2008 | 427261 | 90031 |
19-2-2022 | 539461 | 453436 |
В связи с этим Комитет может также представлять соответст- вующим государствам-членам предложения, касающиеся посредничества или примирения, при том понимании, что «посредничество» означает участие внешней стороны в обеспечении встречи соответ- ствующих сторон в споре и в оказании им содействия в поиске соответствующего решения, в то время как под «примирением» понимается согласие соответствующих сторон представить свой спор на рас- смотрение учрежденного органа, который изучает этот вопрос и предпринимает усилия по его урегу- лированию, при условии поступления любых дополнительных необходимых финансовых средств из внебюджетных источников. Статья 21 — Привлечение спортсменов и вспомогательного персонала спортсменов Государства-участники способствуют и в рамках своих средств содействуют активному участию спортсменов и вспомогательного персонала спортсменов во всех аспектах антидопинговой деятель- ности спортивных и других соответствующих организаций и побуждают к этому спортивные орга- низации, находящиеся под их юрисдикцией.
Статья 13 — Интеграция культуры в процесс устойчивого развития Участники стремятся включать вопросы культуры в свою политику в области развития на всех уровнях в целях создания условий, способствующих устойчивому развитию, и в этих рамках содей- ствуют учету аспектов, связанных с охраной и поощрением разнообразия форм культурного само- выражения. Специально для этого вводит- ся упрощенная процедура подачи заявки на разрешение на ТИ. Местные расходы покрываются за счет базового фонда. Please submit your DMCA takedown request to dmca telegram. Please submit your DMCA takedown request to dmca telegram.
Плана совместных действий, в котором на глобальном уровне были бы согласованы между всеми основными заинтересованными сторонами в области ОДВ обязанности и задачи, свя- занные со всеми шестью целями, поставленными на Дакарском форуме; 2. Конференция сторон может принять решение о приглашении других соответствующих организаций в качестве наблюдателей. Верхний предельный уровень бюджета не должен превышать общей суммы имеющихся на данный финансовый период бюджетных средств, включая взносы и субсидии, которые предоставляются СИЕФФА в рамках официального соглашения; b утверждает принятие добровольных взносов и поступлений в рамках договорных отно- шений, являющихся результатом предоставления услуг, или выплат, осуществляемых в специальных целях; с утверждает план работы и следит за выполнением программы СИЕФФА; d рассматривает ежегодные доклады, которые направляются ему директором СИЕФФА; е участвует в консультациях в связи с назначением директора и руководителей отделов СИЕФФА; f утверждает правила и положения и определяет процедуры финансового, администра- тивного и кадрового управления СИЕФФА; g принимает решения по вопросу участия региональных межправительственных организа- ций и международных учреждений в работе СИЕФФА.
Результаты процесса посредничества и примирения не являются обязательными для заинтересованных государств-членов, вследствие чего в случаях, ко- гда этот процесс не приводит к решению вопроса, он остается на рассмотрении Комитета, как и любой другой представленный ему нерешенный вопрос. Статья 21 — Транснациональные виды практики 1. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, может быть отозвано в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, путем направления уведомления в адрес ЮНЕСКО. Об этом немедленно информируются спортсмен, его международная федерация и все соответст- вующие антидопинговые организации. Статья 13 — Солидарность и сотрудничество С этой целью должны поощряться солидарность между людьми и международное сотрудничество. Информация должна быть адекватной, предоставляться в понятной форме и включать указание способов отзыва согласия. Права и обязательства участников Статья 5 — Общая норма, касающаяся прав и обязательств 1. Статья 8 — Ограничение доступности запрещенных субстанций и методов и их использования в спорте 1. Для любого государства, которое впоследствии заявит о своем согласии взять на себя обяза- тельства по настоящей Конвенции, она вступает в силу в первый день месяца по истеченииПрограмма и бюджет на гг. В заявке должны указываться вид спорта и, в соответствующих случаях, спортивная дисциплина и конкретная позиция или роль спортсмена. Гене- ральный директор рассылает такое сообщение всем государствам-участникам. Совет управляющих проводит очередные сессии один раз в год; внеочередные сессии созыва- ются председателем по его инициативе, по просьбе Генерального директора ЮНЕСКО или по просьбе четырех членов Совета. Нарушение антидопингового правила в результате использования этих субстанций может караться менее строгими санкциями, если будет установлено, что «спортсмен использовал данную субстанцию не для улучшения своих спортивных результатов». Эти поправки вступают в силу в момент их принятия. Такие меры следует дополнять соответст- вующей деятельностью в сфере образования, профессиональной подготовки и общественной ин- формации. Статья 30 — Функции Конференции сторон 1. Любая из сторон имеет право прекратить действие настоящего соглашения, уведомив об этом другую сторону в письменной форме за шесть месяцев. Статья 8 — Меры по охране форм культурного самовыражения 1. Исследования Статья 24 — Содействие проведению исследований по вопросам борьбы с допингом Государства-участники обязуются в рамках имеющихся у них средств способствовать и содейство- вать проведению антидопинговых исследований в сотрудничестве со спортивными и другими соот- ветствующими организациями по следующим вопросам: а предотвращение использования и методы обнаружения допинга, поведенческие и социальные аспекты, а также последствия использования допинга для здоровья; b пути и средства разработки научно обоснованных программ физиологической и психо- логической подготовки, не наносящих ущерба здоровью спортсмена; с применение всех новых субстанций и методов, являющихся результатом научного прогресса. Государство, которое становится участником настоящей Конвенции после вступления в силу поправок в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, если не будет выражено иного на- мерения, считается:Программа и бюджет на гг. При проведении переговоров по соглашению об исследованиях следует оговаривать условия сотрудничества и заключать соглашения о полезных результатах таких исследований при равном участии сторон в таких переговорах. Примечание: нумерация резолюций Нумерация резолюций является сквозной. Статья 36 — Ратификация, принятие, утверждение или присоединение Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию, утверждению или присоединению госу- дарствами — членами ЮНЕСКО согласно их соответствующим конституционным процедурам.
Принцип международной солидарности и сотрудничества Международное сотрудничество и солидарность должны быть направлены на предоставление всем странам, особенно развивающимся, возможности создавать и укреплять свои средства культурного самовыражения, включая свою индустрию культуры, как формирующуюся, так и уже существую- щую, на местном, национальном и международном уровнях. Статья 10 — Пищевые добавки Государства-участники, когда это целесообразно, содействуют внедрению производителями и рас- пространителями пищевых добавок передовой практики в области сбыта и распределения пищевых добавок, включая предоставление информации об их химическом составе и гарантии качества. В рамках международного сотрудничества государствам следует расширять взаимодействие в сфе- ре культуры и науки и заключать двусторонние и многосторонние соглашения, дающие развиваю- щимся странам возможность укреплять собственный потенциал для участия в производстве и со- вместном использовании научных знаний, соответствующего «ноу-хау» и связанных с ними благ. Поправки к настоящей Конвенции после их принятия представляются участникам для рати- фикации, принятия, утверждения или присоединения.
Центр является автономным учреждением международного характера на службе государств — членов ЮНЕСКО и преследует задачу оказания поддержки мероприятиям по охране нематериального культурного на- следия стран Латинской Америки, которые желают сотрудничать с Центром. Для целей настоящей Конвенции: 1.
Местные расходы покрываются за счет базового фонда. Заключительные положения Статья 26 — Взаимосвязанность и взаимодополняемость принципов Настоящую Декларацию следует воспринимать как единое целое, а принципы — как взаимодополняющие и взаимосвязанные. Любое медицинское вмешательство в профилактических, диагностических или терапевтических целях должно осуществляться только с предварительного, свободного и информированного согла- сия соответствующего лица на основе надлежащей информации. Об этом немедленно информируются спортсмен, его международная федерация и все соответст- вующие антидопинговые организации. До завершения процесса рассмотрения первоначально принятое решение остается в силе. Приведенный выше текст является подлинным текстом Конвенции, надлежащим образом принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее й сессии, которая состоялась в Париже и была объ- явлена закрытой двадцать первого октября года. Правительство обязуется предоставлять все финансовые и материальные средства, необходи- мые для управления и обеспечения эффективной деятельности СИЕФФА.
Стороны могут в случае необходимости заключать отдельные соглашения между собой или с другими партнерами в целях осуществления некоторых мероприятий, связанных с подготовкой Форума. В состав секретариата могут входить сотрудники, специалисты, административный и другой вспомогательный персонал. Настоящее Соглашение вступает в силу после его подписания обеими сторонами. Принцип взаимодополняемости экономических и культурных аспектов развития Поскольку культура является одной из главных движущих сил развития, культурные аспекты разви- тия имеют столь же важное значение, что и его экономические аспекты, и люди и народы обладают основным правом принимать в них участие и пользоваться их плодами. Для этих целей участники, при необходимости, консультируются друг с другом, действуя в духе этих целей и принципов. Поправки к настоящей Конвенции после их принятия представляются государствам- участникам для ратификации, принятия, утверждения или присоединения. Таблица вывода наркотиков. Вместе с тем необходимо, чтобы соответствующее лицо в максимально возмож- ной степени участвовало в процессе принятия решений относительно согласия, а также от- зыва согласия; b исследования следует проводить только в целях получения прямой выгоды для здоровья за- интересованного лица при наличии соответствующего разрешения и соблюдении преду- смотренных законом условий защиты и при отсутствии альтернативы проведения исследо- ваний сопоставимой эффективности с участием лиц, обладающих правоспособностью да- вать согласие. ЮНЕСКО обеспечит предоставление технических услуг, способствующих достижению целей Форума, в частности путем использования всего опыта, которым она располагает, а также путем предоставления органи- заторам соответствующей информации, оказания им содействия в установлении контактов с профессиональ- ными сетями, являющимися ее партнерами, и поощрения участия заинтересованных международных прави- тельственных и неправительственных организаций. Санкт-Петербург Пушкинский. Сфера применения Статья 3 — Сфера применения Настоящая Конвенция применяется в отношении политики и мер, принимаемых участниками в свя- зи с охраной и поощрением разнообразия форм культурного самовыражения. Перед Центром стоят следующие цели: a координация мероприятий по охране нематериального культурного наследия государств- участников, обмен соответствующей информацией и ее распространение; b содействие реализации Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия и других действующих международно-правовых нормативных актов в этой области и монито- ринг выполнения их положений; c содействие в организации и укрепление сотрудничества между странами региона и оказание поддержки в развитии национальных потенциалов в этой области; d проведение в государствах-участниках информационно-просветительской работы с целью во- влечения местного населения в деятельность по охране его нематериального культурного на- следия. Культурная деятельность может быть самоцелью или может способствовать производству культурных товаров и услуг. Когда это необходимо и целесообразно, она также устанав- ливает ориентиры для решений или практических действий отдельных лиц, групп, общин, учреж- дений и корпораций, как государственных, так и частных. Могут иметь место случаи, когда срок действия разрешения на ТИ ис- тек или разрешение было отозвано, а запрещенная субстанция, применение которой было разрешено в целях ТИ, по-прежнему присутствует в организме спортсмена. Статья 11 — Заключительные положения 1. Статья 10 — Равенство, справедливость и равноправие Должно обеспечиваться соблюдение основополагающего принципа равенства всех людей в том, что каса- ется их достоинства и прав, для целей справедливого и равноправного обращения с ними. С тех пор как 40 лет назад каннабис совершил свое победное шествие по США, этой забаве стали предаваться и в большинстве других развитых и не очень стран.